26

Re: Язык испонения песен

okras пишет:

на каком же языке должен петь исполнитель...

Быть может, далее написанное мною покажется странным, но позволю себе высказать одну мою позицию по данному вопросу.
Я уже писАл, что больше всего приятней слышать песни на родном русском языке. Но есть ещё один язык, на котором очень интересно слушать песни... Украинский)))) А теперь серьёзно: как бы вы отнеслись к тому, если б исполнители из России имели хотя бы несколько своих песен (или даже одну) на украинском языке?
По мне, было бы интересно. Говорю я это без каких-либо политических или национальных пристрастий. Просто когда дети поют на украинском языке - это радует. Я и сам год назад начал этот язык изучать и даже писАть на нём стихи. ab Просто дело вкуса.)

27

Re: Язык испонения песен

Украинские песни - лутшие!!
Ничто так не коверкается в исполнении иностранцев, как русские песни. Потому, что

Сибиряк пишет:

с возрастом понимаешь что в национальности кроются абсолютно уникальные  чувства и возможности

- иностранцы столько не живут, чтобы измерить широту русской души...

28

Re: Язык испонения песен

Эта тема напоминает разборки с ультра-правыми и ультра-левыми) Не в языке дело, в исполнении

29

Re: Язык испонения песен

loki81 пишет:

В России надо петь на русском!)))

Именно по этой причине я почти не слушаю русские песни или группы. ag
Лично мне пофиг на каком языке поют, главное чтобы красиво пелось.
И не забывайте про репертуар песен.  ar

30

Re: Язык испонения песен

aNiKeY пишет:

Английский мелодичен???

Самый красивый и мелодичный язык. Очень его люблю и неплохо знаю.

loki81 пишет:

В России надо петь на русском!

Только потому, что акцент наших исполнителей, поющих на других языках, обычно сильно режет слух. ag

* Какая есть. Желаю вам другую.* | Я на Last.fm | * I am-ok *

31

Re: Язык испонения песен

Хотел о главном - немного отвлекли, успел только пошутить... bw
Речь - со всеми этими сленгами, жаргонами, неологизмами и словами иностранного происхождения - сама наглядность "неравномерности и противоречивости развития". Родные слова усваиваются бездумно и со смятым в хлам смыслом закидываются в словарь, в лучшем случае - в активный... Смысл слов доходит, как правильно заметил Сибиряк, с годами, отсюда и "все эти" и прочее недомыслие по части смысла. А смысл - это вещь в себе: "смысл" = "с мыслью" ~ "со смыслом", слово, упакованное в само себя, натуральное шаманство! А смыслообразующим фактором всегда были эмоции и чувства - и опять я повторяю С.А.... ab
А лучше и проще всего понимать язык - в паре с родственным, например, русский и украинский, или английский и немецкий. Но это - для отдельно взятого человека, в народе из этого получается суржик... или еще чего поинтересней... В жизни (по жизни?) владение родной речью похоже на ношение нижнего белья: у всех есть, никому не покажу. Потому в любом живом языке живут свои "суперполезные лактробактерии", инородные тела (слова), помогающие в усвоении нового материала... ag
И если песня спета "файно" - какая разница на каком языке говорит исполнитель? И ему же лучше и всем лучше - следующую песню споет еще лучше! Песня на то и песня, это же - консервированная речь, раствор слов в музыке для длительного хранения, удаленной транспортировки и повсеместного употребления!!! ar Тем более, что нанотехнологии уже проникли в речь и владеть ими хорошо бы на всех языках - НАНОСМЫСЛЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ СТРУКТУР bg

32

Re: Язык испонения песен

FRANNY пишет:

Только потому, что акцент наших исполнителей, поющих на других языках, обычно сильно режет слух. ag

Вот тут согласна. За редким исключением наши поют на очень сельском английском, французском и так далее. Понятно, что для них это не родной язык. Но, как говорила героиня Лии Ахеджаковой в фильме «Служебный роман», можно даже зайца научить курить. А уж выучить одну песню с правильным произношением и подавно можно. Пример тому - распавшаяся группа Smash с песней Belle. Хот на тот момент, когда они её пели, они не понимали ни слова по-французски.
Что же касается музыки, то я большей частью слушаю иностранную. Даже затрудняюсь объяснить почему. Просто она мне больше нравится. Как детская, так и взрослая. Есть такое некое ощущение, что российская музыкальная индустрия отстаёт в развитии. Детишки чаще всего (не всегда, а именно чаще всего) поэт про всякие ягодки-цветочки, у взрослых часто текст - полная бессмыслица. На иностранном языке, правда, это тоже часто бывает, но на то он и иностранный, это не так заметно ag Хотя я и на иностранном предпочитаю осмысленные песни.

33

Re: Язык испонения песен

Hi ,People ! решил тоже внести свою лепту в эту дискусию. Мне наша эстрада , за редким исключением , не нравится(мягко сказано). "КИНО" , Мираж , Рома Жуков , Технология и все проэкты Сергея Кузнецова .Может это и не шедевры . но в них много такого , что отражает мои ощущения. Тут как раз важен текст  .А все эти Муси-пуси можно и на англицком, главное , что б мелодия была запоминающаяся. Но , опять же для меня . на нём у нас нормально поют  Татушки, теже Смэши и Plazma .Ну, может быть Алсу, а из последних Лёня Руденко и Рома Кенга . Насчёт  piдной мовы , мне кажется, на ней можно слухать тока оригинальные песни(пример. София Ротару, Океан Эльзы), а перепевки русских песент вызовут тока ржачку.

Ты просто был частицию меня !